Curso de Inglês para Cabeleireiros
Se você deseja trabalhar como cabeleireiro fora do Brasil em um país que fala Inglês, esse post tem informações técnicas para você começar. Caso você tenha interesse em aulas online de Inglês voltadas a sua necessidade como Cabeleireiro, entre em contato.
VOCABULÁRIO PARA SALÃO DE BELEZA
Existem três tipos de Hair Highlights:
1. HIGHLIGHTS - luzes altas: Mechas de cabelo mais claras que a cor natural.
2. LOWLIGHTS - luzes baixas: Mechas de cabelo mais escuras que a cor natural.
3. BABYLIGHTS - luzes de bebê: A diferença entre highlights e lowlights ao babylights está na quantidade de cabelo entre as mechas. O objetivo do babylights é criar uma coloração mais discreta, por isso o espaço entre uma mecha e outra é menor, criando uma visual mais natural.
REFERÊNCIA 1: What’s the difference between Highlights, Lowlights and Babylights?
Métodos básicos de pintura de cabelo em Inglês:
1. FOIL HIGHLIGHTS
Foil significa papel alumínio (papel laminado), o nome do processo se chama foiling. Neste processo mechas de cabelo são cobertas com foil e o produto desejado.
REFERÊNCIA 2: Balayage vs. Highlights: the Great Debate.
2. HAIR PAINTING
Tradução: pintura de cabelo. Os três tipos mais populares de hair painting são free-hand, balayage, e ombré.
REFERÊNCIA 3: 6.1 Hair Painting Methods.
3. FROSTING
Tradução de frost: gear. Este método não utiliza papel alumínio (foil), fazendo com que as mechas se destaquem menos em comparação ao cabelo natural.
REFERÊNCIA 4: Hair Frosting Is the Prettiest New Take on Highlights.
4. CHUNKING
Tradução de chunk: pedaço. A diferença desse processo ao highlight comum é que as mechas de cabelo são maiores, logo a diferença entre a cor natural e a pintura fica mais visível.
REFERÊNCIA 5: What are Chunky Highlights.
Produtos utilizados em Salão de beleza em Inglês:
1. LIGHTENER - clareador. O processo de clarear fios de cabelo sem o uso de água oxigenada (bleach) é chamado de Lightening (clareamento) em Inglês.
2. BLEACH - água oxigenada. "Bleach" além de descrever esse produto, também é utilizado como verbo, significando "usar água oxigenada". Fora do contexto de salões de beleza, bleach também é traduzido como água sanitária.
3. PERMANENT COLOR - cor permanente, tintura.
4. HAIR DYE - tinta de cabelo
5. HAIR TONER
Como dizer tonalizante em Inglês?
Não existe uma convenção quanto aos termos utilizados pela indústria, tanto em Inglês quanto em Português. Para tratar cabelos oxidados, de acordo com o blog oficial Brasileiro da L'Oréal Paris, um matizador é um produto utilizado para remover o amarelado e alaranjado dos fios.
Tons amarelos e alaranjados em Inglês são chamados de brassy e brassiness. Para remover esses tons, o blog Britânico da L'Oréal Paris indica o uso de Hair Toners.
O hair toner indicado pela L'Oréal britânica em seu blog é o Blondifier Cool Shampoo. Já a descrição em Português da loja oficial descreve esse produto como um Matizador.
Lista de tipos de cabelo em Inglês
1. STRAIGHT HAIR - Cabelo Liso.
2. WAVY HAIR - Cabelo Ondulado.
3. CURLY HAIR - Cabelo Cacheado.
4. COILED HAIR ou KINKY HAIR - Cabelo Crespo.
5. OILY HAIR ou GREASY HAIR - Cabelo Oleoso.
6. DRY HAIR - Cabelo Seco
7. FINE HAIR - Cabelo fino
8. BRASSY HAIR - Cabelo Oxidado / Cabelo com Oxidação
9. THICK HAIR - Cabelo Grosso
Qual a diferença entre Fine hair e Thin hair?
Quando dizemos que alguém tem THIN HAIR, isso significa que a quantidade cabelo que cresce sobre a cabeça é baixa, mas o cabelo que cresce pode tanto ser FINE HAIR (cabelo fino), quanto THICK HAIR (cabelo grosso).
REFERÊNCIA: Fine hair vs thin hair
Descrição do comprimento do cabelo em Inglês
1. SHORT HAIR - Cabelo Curto:
Ear length - comprimento na orelha.
Chin length - comprimento no queixo.
2. MEDIUM LENGTHS - Comprimentos Medianos:
Neck length - comprimento no pescoço (na altura do pescoço);
Shoulder length - comprimento no ombro.
3. LONG HAIR - Cabelo Longo:
Collarbone length - comprimento na clavícula (um pouco abaixo do ombro);
Armpit length - comprimento na axila.
REFERÊNCIA: Hair Lengths
Profissões que oferecem cuidados para cabelo em Inglês
1. Hairdresser ou Hairstylist - Cabeleireiro
2. Beautician - Beauty Culturist
3. Cosmetologist - Cosmetologista
4. Colorist - Colorista
5. Barber - Barbeiro
Qual é a diferença entre Hairdresser e Hairstylist?
É muito comum o uso dos dois termos para se referir ao mesmo profissional na língua Inglesa, no entanto, alguns estabelecimentos diferenciam essas duas categorias. A diferença está nos serviços ofertados.
Um Hairdresser executa os seguintes serviços: shampooing (lavagem com shampoo), cutting (corte) e colouring hair (tingimento de cabelo).
Já o Hairstylist oferece outros serviços, como: curls (fazer caixos), perm (fazer permanente), updos (coques), entre outros.
REFERENCIA: What is the Difference Between Hairdresser and Stylist
Qual é a diferença entre Hairdresser e Beautician?
Em alguns estados nos EUA, como a Carolina do Norte e Georgia, é necessário uma licença para atuar como Beautician (esteticista).
Diferentemente de um Hairdresser (cabeleireiro), um Beautician oferece cuidados para pele (skin care). Contudo, assim como o Hairdresser, o profissional Beautician também oferece corte de cabelo e tingimento.
REFERÊNCIA: What's the difference between a Beautician and a Cosmetologist?
Diferença entre Hairdresser e Cosmetologist
Os serviços ofertados pelo Hairdresser são voltados para cabelo. Além de alguns dos serviços oferecidos por Hairdressers, um Cosmetologist também oferece cuidados de pele.
REFERÊNCIA: Cosmetologists Vs. Hair Stylists: What’s the Difference?
Diferença entre Barber e Hairdresser
Um Hairdresser atende homens e mulheres, enquanto um Barber (barbeiro) atende apenas homens. Geralmente Hairdressers oferecem serviços específicos voltados às mulheres.
REFERÊNCIA: Barber Vs. Hairdresser
Lista de traduções de Salão de Beleza / Studio de Beleza em Inglês:
Salão de Beleza em Inglês: Beauty Salon - Hair salon - Hairdressing Salon - Styling Salon - Beauty Bar.
Pequeno Salão focado em mulheres: Beauty shop - Beauty Parlor.
Spa: Beauty Spa.
Qual a diferença entre um Beauty Salon e um Beauty Parlor ou Beauty Shop?
Um Beauty Salon emprega uma gama maior de serviços que um Beauty Parlor. Por exemplo: manicure, pedicure, cabeleireiro, depilação, cuidados com a pele, entre outros.
O Beauty Parlor é um estabelecimento voltado a mulheres e geralmente é focado em um tipo específico de serviço. Beauty Salons oferecem serviços para homens e mulheres.
REFERÊNCIA: Important Differences Between a Salon & a Beauty Parlor
Qual é a diferença entre Beauty Salon e Beauty Spa?
Muitos dos serviços oferecidos são os mesmos, mas duas são as principais diferenças. Geralmente quando alguém decide ir a um Spa, o cliente fica o dia todo no Beauty Spa. Já a ida ao Beauty salon normalmente é feita para a realização de um serviço específico, como um corte de cabelo.
A segunda diferença se refere ao tamanho dos estabelecimentos. O Beauty Spa é maior e oferece um ambiente específico para determinados serviços. Enquanto um Beauty Salon possui um ambiente principal onde a maioria dos serviços são executados.
REFERÊNCIA: What is the Difference Between a Salon and Spa?
Métodos de pintura de cabelo em Inglês
1. FREEHAND HAIR PAINTING - pintura de cabelo à mão livre.
Neste método a tinta é aplicada sem o uso de ferramentas profissionais, como foiling, meche ou cap highlighting.
REFERÊNCIA: WHAT IS BALAYAGE?
2. BALAYAGE
Tradução: Balayage é uma palavra francesa que significa varrer. Nesta técnica a cor é aplicada sobre o cabelo para criar um efeito gradual e natural.
REFERÊNCIA: What Is Balayage? Everything You Need to Know About the Hair Color Trend
3. REVERSE BALAYAGE - Balayage reverso
Nesta técnica, ao invés de começar em um tom escuro na raiz do cabelo que gradualmente muda para um tom claro na ponta, como no Balayage tradicional, no Reverse Balayage, a raiz começa em um tom claro e gradualmente muda para a ponta em um tom escuro.
REFERÊNCIA: 12 Hair Coloring Techniques: What’s the Difference?
4. Ombré hair
Tradução: ombré vem do Francês e significa sombreado. Neste estilo o cabelo é dividido em duas partes contrastantes que gradualmente se misturam, a raiz do cabelo em um tom escuro enquanto a ponta em um tom claro.
REFERÊNCIA: OMBRE VS. BALAYAGE: WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN BALAYAGE AND OMBRE?
5. Sombré Hair
Tradução: combinação entre as palavras Ombré e soft (macio). Diferente do Ombré hair, a raiz do cabelo é mantida na cor natural e a transição à ponta do cabelo é mais gradual.